l'AGE informa |
||
RASSEGNA
10 marzo 2005
Strasburgo
|
||
|
||
Codici delle procedure parlamentari
Abbreviazioni - Gruppi politici: vedere pagina seguente
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Deputati al Parlamento europeo |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Gruppi politici
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Giustizia e Affari interni |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Il Presidente BORRELL ha ricordato che, esattamente un anno fa, su iniziativa del Parlamento europeo, l'Unione ha deciso di proclamare l'11 marzo Giornata europea per la commemorazione delle vittime del terrorismo, dopo che 192 cittadini persero la vita a Madrid a seguito degli attentati. Borrel ha quindi sottolineato come l'11 marzo si iscrivesse nella scia di quello dell'11 settembre 2001 a New York che ha scosso tutto il mondo occidentale dal «suo tranquillo torpore» e cambiato la storia geopolitica mondiale. Come all'epoca degli attentati di New York tutti si dissero americani, con l'11 marzo tutti si dichiararono passeggeri dei treni di Atocha. «Anche se non ci sono più le candele che convertirono la piazza di Atocha in un santuario del ricordo», ha aggiunto, permane il ricordo delle vittime alle quali va il nostro rispetto. Esse rappresentano «il simbolo dell'unità dei democratici, che credono nello Stato di diritto e nei diritti umani» e non devono essere considerate motivo di confronto politico. L'11 marzo ha posto gli europei in una prospettiva mondiale del terrorismo che, ha sottolineato, ha assunto una dimensione globale che necessita di una risposta globale. Gli europei, infatti, hanno capito che non è solo la loro vita ad essere in gioco, ma i loro valori e, pertanto, che «la lotta per la democrazia dev'essere al centro del nostro progetto politico». La democrazia, ha poi aggiunto il Presidente, «non ha mai ceduto al terrorismo» e «non si esporta con strumenti militari». Si tratta ora di stilare un bilancio di quanto si è fatto concretamente da allora e se si sono rispettati gli impegni presi. Innanzitutto, ha detto, «forse i morti di Madrid non sono deceduti invano», perché poco dopo l'Europa ha trovato un accordo sulla Costituzione, ora sottoposta alla ratifica. Tuttavia, ha notato, non tutti gli impegni assunti dopo l'11 marzo sull'onda dell'emozione sono stati rispettati pienamente. Il Presidente ha quindi evidenziato come il Piano d'azione per la lotta al Terrorismo non sia ancora di piena applicazione ma, ha aggiunto, per combattere il terrorismo «è necessaria più Europa». La tradizionale collaborazione giudiziaria e di polizia non è più sufficiente, ha detto. L'efficacia delle forze dell'ordine, infatti, è tanto maggiore quanto più alta è la capacità di scambiare informazioni. «Quali sono i problemi di fondo che impediscono la piena operatività di Europol? Quando disporremo del procuratore europeo? Quando avremo una legislazione europea che impedisce il riciclaggio dei capitali, alla base della lotta contro la criminalità organizzata e le sue connessioni con il terrorismo?». Certamente sono stati conseguiti progressi, ha osservato, ma molte delle decisioni prese allora «non hanno visto la luce». Il Presidente ha poi ricordato che oggi, a Madrid, è in corso una Conferenza Internazionale sulla democrazia e il terrorismo che vedrà la partecipazione del Segretario Generale dell'ONU e alla quale si recherà assieme al Presidente della Commissione. In quella sede, ha spiegato, Barroso presenterà un Piano d'Azione contro il terrorismo dove è fatto riferimento ad alcune delle misure succitate. Si tratta di lottare contro il terrorismo in una prospettiva globale, che comprenda il rispetto dello Stato di diritto e che si proponga anche di analizzare le cause del terrorismo e gli strumenti che gli consentono di espandersi nel mondo. E' quindi opportuno, ha sottolineato il Presidente, favorire il dialogo culturale e religioso, senza dimenticare la cooperazione allo sviluppo. Certamente, ha precisato, i terroristi non hanno nessuna giustificazione, tuttavia occorre analizzare le cause del terrorismo per definire misure preventive, non solo di tipo militare, a livello interno e esterno. All'interno, è necessario garantire l'integrazione degli immigrati, il dialogo culturale, la lotta contro le discriminazioni, la cooperazione tra i servizi di intelligence e i sistemi giudiziari. L'azione esterna, invece, si sviluppa su diversi fronti: la guerra, la povertà, la proliferazione delle armi nucleari, chimiche e biologiche e un quadro globale per lottare contro il terrorismo. Ma il modo più efficace per lottare contro il terrorismo, ha concluso il Presidente, «è il rispetto dei valori fondamentali della nostra Unione». Il Presidente, in memoria delle vittime, simbolo dell'unione dei democratici, ha invitato l'Aula ha osservare un minuto di silenzio. o-o-o-o-o-o-o Venerdì si svolgerà a Bruxelles una cerimonia nell'Aula della plenaria alla presenza di 500 studenti di tre scuole europee e di due scuole belghe. Dopo un' introduzione da parte del Segretario Generale del Parlamento, seguirà la proiezione di un breve film sugli attentati dell'11 marzo 2004. Un portavoce per ogni scuola, poi, prenderà la parola sul tema «respingere il terrorismo». Dopo aver osservato un minuto di silenzio, interverranno Stavros LAMBRINIDIS (PSE, EL), vice presidente della commissione per le libertà civili e Jaime MAYOR OREJA (PPE/DE, ES). |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pari opportunità / Diritti della donna |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Impegnarsi di più per i diritti delle donne |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ricerca | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Raddoppiare i fondi per la ricerca per raggiungere gli obiettivi di Lisbona |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Sanità pubblica e Consumatori | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Commercio di ovociti: il corpo umano non deve essere fonte di lucro |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Sicurezza e Difesa | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Risoluzione comune sulla Conferenza di riesame del trattato di non proliferazione prevista per il 2005 - Armi nucleari in Corea del Nord e IranDoc.: B6-0148/2005Procedura: Risoluzione comuneDibattito: 8.3.2005Votazione: 10.3.2005Il Parlamento, adottando una risoluzione comune che ricorda come l'obiettivo ultimo dell'Unione sia l'eliminazione totale delle armi nucleari, chiede nuove iniziative sul disarmo volte a impedire ai terroristi di entrarne in possesso. I deputati sollecitano poi il bando degli esperimenti nucleari, sostengono l'istituzione di una «zona libera» dal nucleare in Medio Oriente nonché l'inserimento di clausole di non proliferazione in tutti gli accordi UE. Gli USA sono poi invitati a chiarire la quantità e gli obiettivi strategici del loro arsenale nucleare tattico nelle basi europee. Il Parlamento, infine, esprime le sue forti preoccupazioni riguardo ai programmi nucleari in Iran e Corea del Nord. Trattato non proliferazione delle armi nucleari Il Parlamento, nel ribadire che il Trattato (TNP) riveste un'importanza fondamentale per la prevenzione della proliferazione delle armi nucleari e per il disarmo nucleare, ricorda che l'obiettivo ultimo dell'UE e del TNP «è la totale eliminazione delle armi nucleari». Pertanto, auspica che gli Stati dotati, «dichiaratamente o meno», di tali armi compiano ulteriori passi avanti verso la riduzione e l'eliminazione delle armi nucleari. In occasione della Conferenza di revisione 2005 del TNP, inoltre, l'Unione europea e i suoi Stati membri sono invitati a formare un fronte comune. Nelle loro dichiarazioni dovranno quindi attribuire «un'importanza particolare a nuove iniziative sul disarmo nucleare e al rilancio della Conferenza delle Nazioni Unite sul disarmo». Il Consiglio e gli Stati membri sono poi invitati ad operarsi al fine di «giungere ad un trattato che bandisca effettivamente la produzione di tutte le armi fabbricate con materiali fissile», come indicato nella dichiarazione finale della Conferenza di revisione 2000 del TNP. L'Unione europea, assieme ai i suoi partner internazionali, tra cui la NATO, dovrebbe sviluppare e promuovere principi volti ad impedire ai terroristi, o a quanti danno loro accoglienza, di avere accesso alle armi e ai materiali di distruzione di massa. A tale proposito, i deputati, evidenziano la propria ferma convinzione secondo cui il disarmo nucleare contribuirà in modo significativo alla sicurezza e alla stabilità strategica internazionali, «riducendo altresì il rischio di furti di plutonio o di uranio altamente arricchito da parte di terroristi». Il Parlamento, inoltre, invita tutti gli Stati, e soprattutto gli Stati in possesso di armi nucleari, a non fornire assistenza né incoraggiare gli Stati - in particolare quelli che non hanno sottoscritto il TNP - che cercano di acquistare armi nucleari o altri congegni esplosivi nucleari. Israele, India e Pakistan sono poi invitati a diventare parti contraenti del TNP. L'Unione europea è invece sollecitata a sostenere la nuova iniziativa internazionale relativa ai nuovi pericoli nucleari, quale proposta dal Segretario generale delle Nazioni Unite e dal Direttore dell'Agenzia internazionale dell'energia atomica (AIEA). I deputati esortano poi l'Unione ad adoperarsi in vista della definizione della Convenzione modello sulle armi nucleari «che potrebbe fornire il quadro delle misure da adottare nell'ambito di un processo di disarmo giuridicamente vincolante». La risoluzione sottolinea anche l'importanza e l'urgenza di firmare e ratificare, «senza indugi, senza condizioni e conformemente ai processi istituzionali», il trattato per la proibizione completa degli esperimenti nucleari (CTBT), affinché possa entrare in vigore al più presto. In particolare, il Parlamento rivolge un ulteriore appello agli USA affinché cessino di sviluppare nuove generazioni di armi nucleari a basso potenziale e procedano alla firma e alla ratifica del Trattato per la messa al bando totale degli esperimenti nucleari. Inoltre, invita gli USA «a chiarire la situazione relativa alla quantità e agli obiettivi strategici del loro arsenale nucleare tattico stoccato nelle basi europee». D'altra parte, i deputati sostengono la proposta avanzata dall'Alto rappresentante della politica estera e di sicurezza comune dell'UE di istituire in Medio Oriente una «zona libera» dal nucleare. Inoltre sottolineano che in quella regione, così come nel subcontinente indiano e nell'Asia nordorientale, «si rendono necessarie strutture di sicurezza regionale e multilaterale più solide» per poter ridurre le spinte verso la proliferazione nucleare e conseguire l'obiettivo dell'abbandono dei programmi nucleari. Nel ribadire poi il proprio sostegno alla Campagna internazionale promossa dai sindaci di Hiroshima e Nagasaki che sollecita un piano tempificato di eliminazione di tutte le armi nucleari entro il 2020, il Parlamento accoglie favorevolmente l'inserimento, nei recenti accordi dell'Unione europea con paesi terzi e nei piani d'azione, di clausole sulla non proliferazione delle armi di distruzione di massa. Misure di questo tipo, per i deputati, «devono essere poste in atto da tutti i paesi partner dell'UE senza eccezioni». Infine, il Parlamento decide di costituire una delegazione ufficiale incaricata di presenziare alla Conferenza di revisione del TNP. Iran Nel rilevare con preoccupazione che Hassan Rowhani, Segretario del Consiglio di sicurezza nazionale supremo dell'Iran, ha ribadito il 27 febbraio 2005 che Teheran non rinuncerà al suo «diritto in base al TNP all'arricchimento dell'uranio», il Parlamento chiede alle autorità iraniane di «non rilasciare più dichiarazioni contraddittorie che generano confusione». I deputati, in merito all'accordo sottoscritto tra Russia e Iran sul combustibile nucleare, invitano il Consiglio ad adottare un'iniziativa con il governo russo per ottenere garanzie quanto al fatto che detto accordo abbia esclusivamente scopi civili. D'altra parte, ribadiscono il loro sostegno all'accordo di Parigi del 15 novembre, in virtù del quale l'Iran si è impegnato a sospendere il suo programma di arricchimento dell'uranio, e invitano il governo iraniano a fornire garanzie oggettive quanto alla natura non militare del suo programma nucleare. Il Parlamento invita l'Iran a rendere permanente la sua decisione di sospendere l'arricchimento dell'uranio, aprendo la strada ad un partenariato di cooperazione con l'UE e insiste sul fatto che i negoziati su un accordo commerciale e di cooperazione andrebbero visti parallelamente a una «conclusione soddisfacente della questione nucleare e alla definizione di misure di verifica rassicuranti». I deputati, infine, invitano il governo statunitense a sostenere pienamente l'approccio diplomatico adottato dall'Unione europea per risolvere il problema, in quanto tale questione è ritenuta essenziale per il rinnovo dell'agenda transatlantica. Il Parlamento, peraltro, accoglie favorevolmente le recenti dichiarazioni degli Stati Uniti sulla questione «quanto alla loro intenzione di non intraprendere azioni militari preventive nei confronti dell'Iran». Corea del Nord Il Parlamento esprime profonda preoccupazione per il fatto che la Corea del Nord il 10 febbraio 2005 ha dichiarato di possedere armi nucleari e ha sospeso a tempo indeterminato la sua partecipazione ai colloqui a sei sul suo programma nucleare. Pur prendendo atto della dichiarazione secondo cui l'obiettivo finale è di liberare la penisola coreana dal nucleare, i deputati sollecitano la Corea del Nord a unirsi al TNP e ad ottemperare ai relativi obblighi, nonché a revocare la sua decisione di ritirarsi dai colloqui a sei, per consentire la ripresa dei negoziati e trovare una soluzione pacifica alla crisi nella penisola coreana. Il Parlamento, inoltre, chiede al Consiglio di prendere nuovamente in esame la possibilità di versare alla Corea del Sud i 4 milioni di euro relativi ai costi di sospensione previsti per la KEDO, tenendo conto del fatto che, nel recente passato, questa iniziativa ha svolto una funzione importante. I deputati, d'altra parte, ritengono che l'Unione europea dovrebbe sostenere ulteriori sforzi atti a consentire alla Corea del Nord «di rinunciare ad utilizzare l'energia nucleare in cambio di forniture energetiche garantite». Consiglio e Commissione sono quindi invitati ad offrire un sostegno finanziario per le forniture di olio combustibile pesante, al fine di soddisfare il fabbisogno energetico primario della Corea del Nord, chiarendo nel contempo che nei confronti della penisola coreana l'UE seguirà il principio del «no say, no pay» (nessun pagamento senza informazioni). Consapevoli del fatto che al centro dell'attuale crisi vi sia l'asserzione della Corea del Nord di disporre per la prima volta di un programma di arricchimento dell'uranio completamente operativo e di aver fornito uranio alla Libia, i deputati rilevano, tuttavia, che nessuna di dette affermazioni è stata comprovata e, pertanto, chiedono che venga organizzata un'audizione pubblica in seno al Parlamento europeo. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Relazioni esterne | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Risoluzione comune sulla situazione in LibanoDoc.: B6-0149/2005Procedura: Risoluzione comuneDibattito: 8.3.2005Votazione: 10.3.2005Il Parlamento, con 473 voti favorevoli, 8 contrari e 33 astensioni, ha adottato una risoluzione comune sulla situazione in Libano in cui si condanna l'uccisione di Rafic Hariri e si chiede alla Siria di non interferire negli affari interni libanesi, di non tollerare la presenza di terroristi e di ritirare le truppe dal Paese. In Libano dovranno svolgersi elezioni libere e democratiche, mentre l'Unione deve consolidare la sua cooperazione con tale Paese. Più in particolare, la risoluzione condanna fermamente l'attentato che ha causato la morte di Rafic Hariri, ex presidente del Consiglio dei ministri libanese, e di altri civili innocenti. E, nell'esprimere «orrore e indignazione per questo atto barbarico», presenta le sue più sincere condoglianze alle famiglie delle vittime. I deputati auspicano, inoltre, che si faccia piena luce sulle cause, le circostanze e le conseguenze di detto attentato e chiedono alle autorità libanesi di cooperare con la missione investigativa dell'ONU. Il Parlamento, d'altra parte, si augura che questo crimine non rimetta in causa il processo elettorale in Libano e «sottolinea l'importanza dello svolgimento di elezioni legislative libere, democratiche e trasparenti in questo paese». A tale proposito, inoltre, ribadisce la sua richiesta di inviare una delegazione di osservatori dell'Unione europea alle elezioni legislative e chiede alla Commissione di adottare tutte le iniziative necessarie a tal fine. La Commissione è poi invitata ad avviare una «cooperazione immediata» sostenendo la società civile e le ONG indipendenti mediante il programma MEDA e l'Iniziativa europea per la democrazia e i diritti dell'uomo. Inoltre, i deputati la esortano ad ultimare il piano di azione per il Libano «che dovrebbe affrontare tutte le questioni riguardanti la stabilità politica del paese, il consolidamento delle sue istituzioni democratiche e l'accelerazione del processo di ricostruzione». Apprezzando vivamente l'evoluzione positiva constatata negli ultimi mesi in Medio Oriente, in particolare del rilancio del processo negoziale tra Israele e Palestina, il Parlamento chiede alla Siria «di non tollerare alcuna forma di terrorismo, compreso il sostegno all'attività degli Hezbollah e ad altri gruppi armati». Nel ritenere poi che esistano «prove inconfutabili dell'azione terroristica degli Hezbollah», reputa pertanto necessario che il Consiglio prenda tutte le misure necessarie per porre fine alle attività terroristiche di questo gruppo. A tal fine, i deputati considerano importante che sia ripreso il dialogo diretto fra Siria e Israele «per garantire la pace, la sicurezza, la sovranità e l'integrità di tali paesi, nel rispetto delle risoluzioni del Consiglio di sicurezza delle Nazioni Unite». Alla Siria, inoltre, è chiesto di cooperare appieno con l'Unione nel quadro della politica europea di prossimità, «così da garantire la pace e la stabilità nella regione». Nel ricordare poi quanto sia rilevante applicare la risoluzione 1559, in cui si ribadisce l'importanza che la comunità internazionale accorda all'integrità territoriale, alla sovranità e all'indipendenza del Libano, il Parlamento esorta la Siria «a non tollerare alcuna forma di terrorismo e ad astenersi da qualsiasi ingerenza negli affari interni del Libano». Pur prendendo atto della decisione di ripiegamento delle forze siriane entro la fine di marzo, i deputati chiedono «il ritiro totale delle truppe siriane e dei servizi di intelligence dal Libano». In tale ambito, precisano che la conclusione di un accordo di associazione con la Siria e l'evoluzione della politica europea di prossimità nei confronti di questo paese «possono basarsi solo su un deciso impegno della Siria in tal senso». |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Agricoltura | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Risoluzione sulla futura riforma dell'OCM zuccheroDoc.: B6-0147/2005Procedura: RisoluzioneDibattito: 10.3.2005Votazione: 10.3.2005Adottando con 326 voti favorevoli, 68 contrari e 24 astensioni la risoluzione promossa dalla commissione agricoltura, il Parlamento respinge le proposte dell'Esecutivo sulla riforma dell'Organizzazione Comune di Mercato dello zucchero. Nel chiedere un approfondito studio sull'impatto socioeconomico della riforma, infatti, i deputati bocciano la proposta di riduzione dei prezzi, nonché gli ipotizzati prezzi di riferimento e il sistema di trasferimento delle quote che, a loro parere, mettono a repentaglio la sostenibilità del settore. I negoziati a livello di Organizzazione Mondiale del Commercio (OMC) e l'iniziativa «Tutto salvo le armi» (EBA) sono anch'essi al centro delle preoccupazioni dei deputati. Sul capitolo interno della riforma I deputati ritengono «indispensabile» che la Commissione precisi sin d'ora le sue intenzioni per il dopo 2008 e suggeriscono che la riforma dell'OCM non sia modificata sino alla fine del 2012. A loro parere, infatti, gli operatori del settore dello zucchero, «hanno bisogno di una visibilità sufficiente per effettuare gli investimenti necessari per una maggiore competitività».
Il Parlamento, inoltre, deplora che lo studio di impatto elaborato dalla Commissione non prenda in esame le conseguenze specifiche del progetto di riforma nei diversi Stati membri e nelle diverse regioni di produzione, «segnatamente in termini di occupazione nel settore». Pertanto chiede all'Esecutivo di valutare dettagliatamente le ripercussioni socioeconomiche della riforma, sia per i produttori di barbabietola che per i lavoratori del settore, «e la relativa incidenza sull'abbandono di determinate zone rurali dell'UE». Per i deputati, la riduzione dei prezzi dello zucchero proposta dalla Commissione «va al di là delle necessità di adeguamento alle regole dell'OMC», di conseguenza chiedono che essa sia limitata allo stretto necessario «per raggiungere e mantenere una produzione di zucchero sostenibile, efficiente e robusta nell'UE, nel rispetto delle norme dell'OMC». La riduzione delle quote, inoltre, dovrebbe ispirarsi al medesimo principio in quanto, sommata a quella dei prezzi, mette in discussione «la sostenibilità del settore, sia per le regioni più vulnerabili che per quelle più competitive». I deputati, inoltre, respingono la proposta di aumentare le quote per l'isoglucosio, in quanto «ciò renderebbe necessario ridurre la quote per lo zucchero». L'attuale sistema dei prezzi di riferimento proposto dalla Commissione «non può funzionare e non garantirà la stabilità dei mercati» secondo i deputati che, pertanto, propongono di mantenere il regime vigente quale rete di sicurezza destinata ad evitare gravi squilibri nel mercato dello zucchero. Inoltre, essi deplorano che la questione della proprietà delle quote non sia a tutt'oggi giuridicamente risolta e invitano la Commissione «a stabilire che i proprietari delle quote sono i singoli coltivatori di barbabietola e canna». D'altra parte essi ritengono che il sistema dei trasferimenti di quote proposto non soddisfi gli obiettivi di competitività, di occupazione e di solidarietà comunitaria e, pertanto, lo respingono in quanto «minaccia gli elementi più fragili, in particolare attraverso un trasferimento di occupazione e un'inaccettabile delocalizzazione delle attività produttive». Ritenendo, poi, che le quote «costituiscano uno strumento adeguato per una normale evoluzione della produzione nell'intero spazio comunitario», il Parlamento suggerisce che la proposta legislativa integri la nozione di quota minima di produzione che va salvaguardata all'interno di uno Stato membro, ed invita la Commissione a ritirare la proposta che permette il trasferimento di quote tra Stati membri. I deputati, infine, esortano la Commissione ad «operare con urgenza» per sviluppare degli sbocchi alternativi all'utilizzo dello zucchero. A tale proposito, invitano quindi la Commissione a riflettere sull'aspetto economico ed ecologico di un'utilizzazione eventuale dello zucchero in quanto biocarburante. D'altra parte, chiedono che la produzione dello zucchero - sia in quanto genere alimentare, sia in quanto carburante - venga assoggettata a norme socio-ambientali. Sull'aspetto esterno della riforma I deputati ricordano che la capacità dell'Unione di gestire l'offerta di zucchero sul suo mercato «svolge un ruolo fondamentale per l'equilibrio e la sostenibilità dell'OCM dello zucchero» e chiedono alla Commissione di riflettere su una formula di regolamentazione dell'iniziativa EBA che consenta all'Unione europea di mantenere la sua capacità di gestire l'offerta. In tale ambito, il livello della produzione comunitaria non dovrà essere considerato come «la variabile di adeguamento forzato della nuova OCM». Essi, inoltre, suggeriscono che questa formula definisca strumenti di controllo quantitativo per un contingentamento delle importazioni che potrebbe essere rivalutato periodicamente in funzione dell'impatto reale dell'iniziativa EBA sullo sviluppo di tali paesi, segnatamente in termini di occupazione locale e di produzione. L'Aula chiede poi che la proposta legislativa della Commissione «renda impossibile qualsiasi esportazione di zucchero dai paesi terzi verso l'Unione europea» attraverso triangolazione commerciale via i paesi meno avanzati. La produzione di zucchero d'importazione, inoltre, deve rispondere alle stesse norme socio-ambientali cui è soggetta la produzione comunitaria e, in caso di non rispetto di tali norme, dovrà essere applicato un prelievo sullo zucchero importato. Prelievo che, per i deputati, andrà ad alimentare «un fondo comunitario destinato alla promozione di un'agricoltura umana e rispettosa dell'ambiente nei paesi in via di sviluppo fornitori di zucchero». La Commissione è inoltre invitata a migliorare i sistemi di controllo istituiti per verificare se le norme d'origine sono rispettate, nonché a proporre misure idonee per assistere i paesi ACP - che dipendono per buona parte dall'esportazione di zucchero verso l'UE - a diversificare la loro base economica. L'Esecutivo dovrà poi vigilare affinché la posizione dell'Unione europea nei negoziati che si svolgono nel quadro dell'OMC integri la riforma in corso, «affinché gli impegni multilaterali non impongano una nuova riforma che porterebbe i produttori a pagare due volte». L'Aula, infine, invita la Commissione a mettere tutto in opera per giungere in sede OMC ad accordi internazionali sul controllo della produzione e dei prezzi dello zucchero. Più fondi per la promozione e lo sviluppo dell'agricoltura biologicaMarie-Hélène AUBERT (Verdi/ALE, FR)Relazione sul Piano d'azione europeo per l'agricoltura biologica e gli alimenti biologiciDoc.: A6-0039/2005Procedura: IniziativaDibattito: 10.3.2005Votazione: 10.3.2005Adottando con 527 voti favorevoli, 8 contrari e 7 astensioni la relazione d'iniziativa di Marie-Hélène AUBERT (Verdi/ALE, FR), l'Aula accoglie con favore il Piano d'azione europeo per l'agricoltura e gli alimenti biologici presentato dalla Commissione ma chiede che al settore siano assegnati finanziamenti adeguati e maggiore attenzione nel quadro della politica a favore dello sviluppo rurale e della ricerca. Le azioni di informazione e promozione vanno poi rafforzate, così come andrebbero completati e integrati taluni strumenti legislativi e programmi. Riguardo alla coesistenza tra le produzioni biologiche e gli OGM, per i deputati dev'essere chiaro che la responsabilità finanziaria di eventuali contaminazioni non deve ricadere sull'intero settore agricolo. Infine, è chiesta una migliore circolazione delle informazioni tra gli Stati membri riguardo ai casi di frode. Sviluppo del mercato degli alimenti biologici e messa a punto delle norme
I deputati, accogliendo favorevolmente l'approccio basato sulla domanda scelto dalla Commissione per promuovere l'agricoltura biologica e ritenendo utili le azioni di informazione e di promozione, sostengono un aumento della relativa linea di bilancio per il 2006.
La promozione di detti prodotti, inoltre, dovrebbe essere rafforzata nel quadro dei corrispondenti programmi comunitari, nell'Unione europea e al di fuori di essa. Nelle azioni di promozione, inoltre, i piccoli produttori e le PMI attive nel settore alimentare dovrebbero essere favoriti, tanto più se partecipano ad iniziative regionali multipartenariali.
A loro parere, la Commissione dovrebbe basare le proprie azioni di promozione su analisi del mercato e delle conseguenze per i prodotti biologici del processo di concentrazione del commercio, «con un'attenzione particolare alla grande distribuzione». Le azioni di informazione dei consumatori, segnatamente dei bambini e dei giovani, dovrebbero essere intensificate e combinate con programmi di aggiornamento sul valore ambientale e alimentare dei prodotti biologici. Le mense degli istituti scolastici sono, secondo i deputati, un obiettivo da privilegiare.
Il Parlamento si compiace poi dell'intenzione dell'Esecutivo di armonizzare ulteriormente le norme europee relative ai prodotti e alla produzione biologici, e ritiene che gli standard nazionali più elevati di taluni Stati membri «non debbano impedire ai prodotti biologici provenienti da altri Stati membri di essere commercializzati liberamente come prodotti biologici certificati in tali Stati membri».
Inoltre, ritiene che occorra armonizzare meglio i capitolati d'oneri, segnatamente nel settore della produzione animale, mentre nella sua proposta relativa all'elaborazione di piani d'azione a livello nazionale, regionale o locale negli Stati membri, la Commissione dovrebbe includere la promozione della produzione di sementi biologiche e la promozione dei vivai destinati alla produzione di piante adatte all'agricoltura biologica.
Aiuto pubblico a favore dell'agricoltura biologica
I deputati ritengono essenziale che le azioni e gli aiuti previsti nel quadro del regolamento sullo sviluppo rurale siano più chiaramente definiti per quanto riguarda la produzione biologica «al fine di promuovere questo modo di produzione in tutti gli Stati membri». Pur insistendo sulla necessità di incoraggiare l'aiuto pubblico all'agricoltura biologica e alle industrie collegate, «promuovendo la creazione di sistemi di qualità», essi ritengono opportuno controllare che un'introduzione privilegiata dell'agricoltura biologica non provochi uno squilibrio dell'offerta di prodotti biologici o distorsioni della concorrenza.
Inoltre, secondo i deputati, le norme igieniche e sanitarie applicabili alle PMI di trasformazione, in particolare nel settore lattiero e in quello delle carni, devono essere precisate nel quadro del regime derogatorio previsto per gli stabilimenti di trasformazione. Il Piano d'azione, d'altra parte, dovrebbe indicare chiaramente l'apporto dell'agricoltura biologica in settori come la direttiva Nitrati, Natura 2000, la politica nel settore idrico, la promozione della biodiversità nonché il suo contributo in materia di occupazione.
Ricerca e OGM
Nel programma quadro di ricerca europeo, i deputati ritengono che debbano essere riconosciuta prioritaria la questione della coesistenza tra i prodotti biologici, le colture convenzionali e gli organismi geneticamente modificati (OGM), «analogamente alla valutazione dell'impatto delle tecnologie che presentano rischi per questa produzione».
Nel deplorare poi che il Piano d'azione europeo presentato non contenga alcuna azione concreta di promozione della ricerca, la relazione invita la Commissione ad approfondire la definizione di tali strumenti promuovendo l'elaborazione di studi, analisi e statistiche specifici sui vari aspetti dell'agricoltura biologica. In particolare, vanno sviluppati gli studi relativi alla produzione di alimenti per l'allevamento biologico e integrate le nuove tecnologie per lo sviluppo dell'agricoltura biologica.
Coesistenza con le produzioni OGM
Il Parlamento, inoltre, ritiene che nel Piano d'azione, «la questione degli OGM non possa essere affrontata ricorrendo esclusivamente allo strumento del livello delle soglie», pertanto la Commissione dovrebbe indicare cosa intende fare in materia di coesistenza tra colture transgeniche e colture biologiche. A tale proposito, peraltro, i deputati avvertono che deve essere chiaro che, in caso di contaminazione anche accidentale, «la responsabilità finanziaria spetta esclusivamente alle persone che commercializzano illegalmente OGM e non a tutto il settore agricolo». Inoltre, insistono affinché, in materia di OGM, sia ai prodotti comunitari che a quelli importati siano applicabili le stesse norme.
Norme e controlli
I deputati, poi, si chiedono se sia pertinente l'azione 17 prevista nel Piano d'azione comunitario intesa a trasferire ad un'organizzazione internazionale indipendente il sistema di accreditamento degli organismi di controllo. Inoltre, propongono che le sentenze relative a frodi concernenti la qualità biologica di un prodotto o di una produzione siano disponibili in tutta l'Unione europea allo scopo di impedire che una persona condannata per frode trovi un nuovo organismo certificatore e recuperi la certificazione, o che passi da uno Stato membro ad un altro per riprendere il suo commercio fraudolento, o anche che gli operatori della filiera ignorino il suo passato di frodatore.
La definizione di agricoltura biologica, insistono i deputati, deve riferirsi non solo al modo di produzione, ma anche ad un insieme di pratiche agricole che assicurano il rispetto dell'ambiente e della biodiversità, e che permettono la produzione di generi alimentari sani e di qualità e questa definizione dovrebbe prevalere anche in ambito internazionale.
La relazione, infine, pur compiacendosi dell'applicazione di norme più avanzate in materia di benessere degli animali, sottolinea che essa andrebbe affiancata da un sostegno agli investimenti, in quanto spesso può rendere necessari costosi lavori di trasformazione o di costruzione.
Inoltre, si rammarica che la Commissione non presenti misure finanziarie concrete relative all'organizzazione delle filiere e chiede quindi che sia fornito un sostegno nel quadro della strutturazione della produzione, della trasformazione e dell'immissione sul mercato.
Insistendo, quindi, sul fatto che l'agricoltura biologica europea ha bisogno di un deciso supporto per la commercializzazione e la distribuzione dei suoi prodotti, la Commissione è invitata a presentare proposte più concrete in materia. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Diritti dell’uomo | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Risoluzione comune sulla BielorussiaDoc.: B6-0193/2005Procedura: Risoluzione comuneDibattito: 10.3.2005Votazione: 10.3.2005La risoluzione comune è stata approvata. CambogiaRisoluzione comune sulla CambogiaDoc.: B6-0190/2005Procedura: Risoluzione comuneDibattito: 10.3.2005Votazione: 10.3.2005La risoluzione comune è stata approvata con 75 voti favorevoli e 2 astensioni. Arabia Saudita Risoluzione comune sull'Arabia SauditaDoc.: B6-0189/2005Procedura: Risoluzione comuneDibattito: 10.3.2005Votazione: 10.3.2005La risoluzione comune è stata approvata con 78 voti favorevoli, 1 contrario e 5 astensioni. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Varie | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Anne Elisabet JENSEN (ALDE/ADLE, DK)Relazione sullo stato di previsione relativo al bilancio dell'Unione europea per l'esercizio 2005Doc.: A6-0048/2005Procedura: BilancioDibattito: 8.3.2005Votazione: 10.3.2005La relazione è stata approvata. Bilancio rettificativo 1/2005Salvador GARRIGA POLLEDO (PPE/DE, ES)Relazione sul progetto di bilancio rettificativo 1/2005Doc.: A6-0047/2005Procedura: BilancioDibattito: 8.3.2005Votazione: 10.3.2005La relazione è stata approvata. Natura 2000Margrete AUKEN (Verdi/ALE, DK)Relazione sul finanziamento di Natura 2000Doc.: A6-0049/2005Procedura: IniziativaDibattito: 9.302005Votazione: 10.3.2005La relazione è stata approvata.
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||